<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://cottbus.mocasting.com/p/118087</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Franklin</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 12:03:06 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Cottbus</title>
		<link>http://cottbus.mocasting.com/p/118087#comments</link>
		<pubDate>Fri, 25 May 2007 12:14:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">678156:118087</guid>
		<description>	Karen : Thanks

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Karen : Thanks]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Karen</title>
		<link>http://cottbus.mocasting.com/p/118087#comments</link>
		<pubDate>Thu, 24 May 2007 21:58:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">678090:118087</guid>
		<description>	呢個term我係第一次聽，好似隱蔽青年，不過我都有個親戚係咁，唔使返工，每日呢埋係屋企，不過你唔同，你有去搵工，我都同意你家人講，慢慢搵啦，應該會搵到架&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[呢個term我係第一次聽，好似隱蔽青年，不過我都有個親戚係咁，唔使返工，每日呢埋係屋企，不過你唔同，你有去搵工，我都同意你家人講，慢慢搵啦，應該會搵到架...]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
