<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://cottbus.mocasting.com/p/150633</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Franklin</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 23:54:56 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Cottbus</title>
		<link>http://cottbus.mocasting.com/p/150633#comments</link>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 06:06:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">707932:150633</guid>
		<description>	Dodo : 係，想要等你卻沒處等呢句詞寫得好好。好似我呢兩年來面對自己所愛的人果種走不番以前一樣的心情。
	其實自己兩年前喜歡漢城沉沒了是因為我和Gaby那兩次約會入面，其中一次是去愉景灣。感覺好似呢首歌詞一樣。今天與前女友分手，估不到想番起呢首歌

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Dodo : 係，想要等你卻沒處等呢句詞寫得好好。好似我呢兩年來面對自己所愛的人果種走不番以前一樣的心情。<br />
<br />
其實自己兩年前喜歡漢城沉沒了是因為我和Gaby那兩次約會入面，其中一次是去愉景灣。感覺好似呢首歌詞一樣。今天與前女友分手，估不到想番起呢首歌]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: dodo</title>
		<link>http://cottbus.mocasting.com/p/150633#comments</link>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 02:29:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">707926:150633</guid>
		<description>	很喜歡Wyman的詞~ 
想要等你,卻沒處等&amp;#8230;&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[很喜歡Wyman的詞~ <br />
想要等你,卻沒處等......]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
